论文:
1. 黄忠廉;王世超(学),生态翻译学二十载:乐见成长 期待新高, 外语教学, 2021(06):12-16
2. 卢植;刘晓瑾(外);涂柳(外);陈晓曦(外);王俊静(外);李萌(外);黄瑞旺(外),Effect of AoA-L2 on L1 and L2 networks in early and late bilinguals(二语习得年龄对早期和晚期双语者一语和二语神经网络的影响效应), INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, 2021(12)
3. 赵军峰;吴晶晶(外);杨毅(外),A sociosemiotic exploration of medical legislation reform in China (1990–2021) 中国医疗立法改革的社会符号学探索(1990-2021), International Journal of Legal Discourse, 2021(02):203-228
4. 布霄楠(外);卢植,跨语言掩蔽启动效应不对称性的影响因素与理论解释, 外语教学, 2021年06期:31-36,6
5. 卢植;杨宁(外);张静宇(学);马利军(外),A Study of Zero Anaphora Resolution in Chinese Discourse: From the Perspective of Psycholinguistics(心理语言学视角的汉语语篇零回指解析研究), FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2021(10)
6. 李梅兰(外);卢植,论词频与词汇附带习得效果相关性, 三明学院学报, 2021年05期:86-92,7
7. 黄忠廉;方仪力(外);朱灵慧(外),理论翻译学研究:方向性、主导性与工具性, 上海翻译, 2021(05):6-10+95
8. 张静宇(外);马利军(外);卢植,汉语惯用语理解机制研究:来自英文词素的启动效应证据, 外国语(上海外国语大学学报), 2021年05期:53-61,9
9. 卢植;郑有耀(外),英汉隐喻视译过程中注意资源分配的眼动实验研究, 外语学刊, 2021年05期:72-79,8
10. 黄忠廉,文风如清风——献给“早晨八九点的太阳”华劭先生, 学为人师 行为世范——华劭先生纪念文集, 2021:426-430
11. 许勉君;邓军涛(外);赵田园(外),人工智能时代的口译技术前沿与口译教育信息化, 外语电化教学, 2021年04期:67-72+79+10,8
12. 许勉君;邓军涛(外),MTI翻译实践报告写作之新模式、新路径——《如何撰写翻译实践报告:CEA框架、范文及点评》述评, 东方翻译, 2021年04期:94-97,4
13. 黄忠廉,中国译论通史:索解及其内涵(“中国翻译理论发展史研究”重大项目笔谈), 上海翻译, 2021(04):1-2
14. 黄忠廉;张甜(外),文学翻译:看透,译不译透?——基于李锡胤与孙致礼汉译《老人与海》对比剖析, 外国语, 2021(04):76-84
15. 黄忠廉,中国译论史研究概观, 中国社会科学报, 2021.0622.003
16. 孙敏庆;贾明秀,固本溯源,继往更开来——“中国翻译理论发展史研究”开题论证会述要, 上海翻译, 2021年03期:95,1
17. 黄忠廉;费周瑛(学),中国译论通史研究:重识与重写——黄忠廉教授访谈录, 山东外语教学, 2021(02):3-9
18. 卢植,英汉隐喻翻译过程中认知努力的常规性效应:眼动实验的证据, 语言、翻译与认知, 2021年01期:,
19. 赵军峰;魏晋,承前启后,开拓创新,推动翻译专业学位研究生教育创新发展, 中国翻译, 2021(02):125-130
20. 黄忠廉;刘毅(外),社科话语”中国制造”:术语创新与翻译传播——以“供给侧”翻译为例, 西北工业大学学报, 2021(01):56-64
21. 孙敏庆,НКРЯ за рубежом: состояние использования НКРЯ в вузах Китая и оценка его роли (俄语国家语料库在中国高校俄语专业中的应用现状与功用评价), Русский язык за рубежом(国外俄语), 2021(1):88-98
22. 陈媛(外);黄忠廉,李照国中医外译理念研究, 中国中西医结合杂志, 2021(01):112-115
23. 黄忠廉;孙敏庆,外译学管论与外译详解, 中国外语, 2021(01):91-97
24. 穆雷.(2021),我国翻译教育的理念转变与体制建构,语言教育(04),2-9.
25. 穆雷;梁伟玲;张蓉.(2021),2020年中国翻译研究述评,译苑新谭(02),75-87.
26. 穆雷.(2021),翻译博士专业学位设置的相关问题再探,英语研究(01),21-31.
27. 杨扬;穆雷;李雯.(2021),“韩素音国际翻译大赛”30年成果、启示与展望,译苑新谭(01),88-98.
28. 穆雷;张蓉;陈广姣.(2021),翻译专业本科学生听力能力与口译能力关系的实证研究,外语教学(03),88-93.
29. 傅琳凌;穆雷.(2021),跨学科视域下的翻译博士专业学位(DTI)设置与发展,外国语(上海外国语大学学报)(02),99-108.
30. 穆雷;刘馨媛.(2021),学术传承的探索之路——兼评《心田的音乐——翻译家黎翠珍的英译世界》,外语研究(01),101-104.
31. 邢杰;何映桦.(2021),中国口译服务标准探索与展望,上海翻译(05),72-78.
专著:
1. 黄忠廉,十大文献综述:妙理与实例,科学出版社
2. 赵军峰,中国翻译硕士教育探索与发展(上),浙江大学出版社
3. 赵军峰,中国翻译硕士教育探索与发展(下),浙江大学出版社