仲伟合、陈庆,梁宗岱的翻译观:在冲突中求契合[J]。中国比较文学,2016(1)
莫爱屏、黄祥、满德亮,新型政治话语外译的策略研究[J]。嘉应学院学报,2016(3)
黄忠廉,达:严复翻译思想体系的灵魂——严复变译思想考之一[J]。中国翻译,2016(1)
黄忠廉,严译《天演论》“信”、“达”真谛考——严复变译思想考之一[J]。中国外语,2016(1)
黄忠廉、陈元飞,从达旨术到变译理论[J]。外语与外语教学,2016(1)
杨荣广、黄忠廉,应用翻译研究:进展与前瞻——基于《上海翻译》卅年办刊宗旨之嬗变[J]。上海翻译,2016(2)
王俊超、曾利沙,多模态网购商品推介英译的目的:顺应论原则[J]。上海翻译,2016(1)
吕洁、曾利沙,商务画册英译原则与策略探析[J]。中国科技翻译,2016(2)
任朝旺、曾利沙,现代西方哲学的语言转向[J]。湖南社会科学,2016(2)
刘梦莲,基于TAM和MOA的大学生MOOC使用意愿影响因素探究[J]。计算机教育,2016(6)
刘梦莲,欧盟IVY应用特点及其对机助口译教学的启示[J]。现代教育技术,2016(6)
方开瑞,叙事时间和语体的传递纬度:鲁迅小说英译研究[J]。中国翻译,2016(2)
卢植,隐喻认知表征的动态系统观[J]。外语教学,2016(3)
蓝红军,翻译批评的本质回归与价值重塑——刘云虹《翻译批评研究》评析[J],2016(3)
蓝红军,整体史与碎片化之间:论翻译史书写的会通视角[J]。中国翻译,2016(1)
唐芳,Reviews of Grimms’ Tales around the Globe: The Dynamics of their International Reception [J]. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies,2016(1)
褚东伟,Fish of the Peple[J]. Renditions,2016(85)
朱琳,翻译众包的崛起及其对翻译行业发展的影响[J]。上海翻译2016(2)
李洋,基于语料库的口译研究在中国之嬗变与发展[J]。解放军外国语学院学报,2016(3)
李洋,预制语块语用功能的语料库口译研究[J]。现代外语,2016(2)
顾俊玲,《樱桃园》的“庄园”意象分析[J]。中国俄语教学,2016(2)
译丛
莫爱屏、陈伟(主编),陈应松神农架系列小说译丛[M],世界华人周刊出版公司,北美科发集团出版社,2016年1月
译著
陈应松(著),莫爱屏、陆欣、莫娟(译),《吼秋》, 世界华人周刊出版公司,北美科发集团出版社,2016年1月
陈应松(著),莫爱屏、蒋清凤、莫娟(译),《八里荒轶事》,世界华人周刊出版公司,北美科发集团出版社,2016年1月
易家乐(著),康志洪(译),《隆都方言》,广东人民出版社,2016年12月
教材
莫爱屏、莫凡,《跨文化交际教程》,北京大学出版社
李明,《汉英互动翻译教程》,清华大学出版社
李明,《翻译批评与赏析》,清华大学出版社
专著
黄忠廉,《严复变译思想考》,商务印书馆
曾利沙,《商务翻译研究新探》,外语教学与研究出版社
卢植,《汉英语义基元句法模式及类联接语料库研究》,科学出版社
张保红,《诗歌翻译探索》,清华大学出版社