首页  中心简介  学术队伍  学术成果  学术论坛  中心工作  社会活动  访问学者  下载中心  联系我们  English 
学术成果
 科研项目 
 学术论著 
 荣誉奖励 
  学术论著
当前位置: 首页 > 学术成果 > 学术论著 > 正文
 
2018年科研成果
编辑:   更新时间:2019-01-29   (点击:)

论文

  1. 陈元飞,变译理论批判与反思[J],解放军外国语学院学报20184

  2. 邓军涛、口译教学语料库:内涵、机制与展望[J],外语界20183

  3. 邓军涛,计算机辅助口译教学研究二十年:现状、问题与展望[J],上海翻译20185

  4. 邓军涛,Computer-assisted Autonomous Learning of College English Listening in ChinaLanguage and Communication Quarterly20181-2

  5. 方仪力、黄忠廉,翻译的跨学科研究:问题聚焦与视野整合——以《翻译之“应该”的元理论研究》为个案[J],湖南科技大学学报(社会科学版)20182

  6. 方仪力,近代“译名”问题:存疑、释疑与设疑,四川大学学报(哲学社会科学版)20186

  7. 黄忠廉、陈媛,变译理论学科反思[J],外语与翻译20182

  8. 黄忠廉,外文科研急需方法论——基于“外文科研方法丛书”的思考[J],译苑新谭201810

  9. 黄忠廉、毕筠茹、李梦龙,文化现代性发展的中俄互鉴,中国社会科学报,2018126

  10. 黄忠廉,科研方法的科班习练,中国外语研究[J],20181

  11. 梅晴、莫爱屏,关联理论视角下虚假语用预设的识解策略[J],语言教育20181

  12. 卢植,大数据时代背景下的现代语料库研制概览[J],外语与翻译20184

  13. 卢植,翻译的认知神经机制及其研究[J],医学语言与文化研究20181

  14. 卢植,认知翻译学与翻译过程研究[J],翻译研究与教学20181

  15. 卢植,论创新型外语人才培养模式建构[J],外语界20181

  16. 卢植,创新型外语人才培养的理念与实践[J],外语教学20181

  17. 卢植、孙娟,人工翻译和译后编辑中认知加工的眼动实验研究[J],外语教学与研究20185

  18. 李明、李思佳,《翻译与社会媒体:理论、培训及专业实践》述评[J],外国语文研究20182

  19. 林嘉新,中国文学译介的跨界探索[J],东北亚外语论坛201802

  20. 林嘉新,“隐形”译者及中国近现代翻译场景的重释[J],翻译论坛201803

  21. 林嘉新,其人·其诗·其译:穆旦研究的系统化探索[J],亚太跨学科翻译研究2018(01)

  22. 林嘉新,消极误译之殇:以《带灯》英译本为例[J],语言与翻译201804

  23. 林嘉新,翻译文本跨文化传播的形象建构问题[J],东方翻译2018(02)

  24. 林嘉新,韦努蒂翻译理论的全景化梳理与本土化阐释[J],外语与翻译2018(01)

  25. 林嘉新,系统中的竞争、冲突与创造:当下世界文学视域中的翻译研究模式[J],外语教学20186

  26. 蓝红军,从学科自觉到理论建构:中国译学理论研究(1987-2017[J],中国翻译20181

  27. 莫爱屏、周子淳、蒋清凤,众包翻译与翻译研究之跨联——《众包与在线合作翻译》述评[J],外语与翻译20182

  28. 田璐、赵军峰,新世纪的功能翻译理论[J],中国翻译20184

  29. 邢杰、刘聪、张其帆,场域及资本视角下《红高粱家族》和《蛙》英译本对比研究[J],东方翻译20181

  30. 王少爽、覃江华,大数据背景下译者技术能力体系建构——《翻译技术教程》评析[J],外语电化教学20181

  31. 王华树、李德凤、李丽青,翻译专业硕士( MTI) 翻译技术教学研究:问题与对策[J],外语电化教学20181

  32. 王海瑛,Crossing the Borders of Language, Culture, and Discipline: The First & Second International Summit Forums of Writers, Translators, and Critics in China CUNY FORUM20181

  33. 王海瑛,戏剧翻译对爱美剧运动的引导和制约,暨南学报(哲学社会科学版) 20186

  34. 王海瑛,A Picture of “Subjective Reality”: A Narrative Analysis of Virginia Woolf's “The Mark on the Wall”Journal of Literature and Art Studies 20183

  35. 王海瑛,Women in the World of Gays: An Exploration into the Female Characters in Angels in AmericaInternational Journal of English Language & Translation Studies     20181

  36. 王海瑛,Some Reflections on Translation Criticism and Descriptive Translation StudiesCanadian Social Science 2018(2)

  37. 刘丽芬、陈代球,我国语言学交叉学科界面研究回溯与展望[J],外国语文20184

  38. 李英垣、张箫雨,英语“N + be + N + be + N”特殊同语构式多角度探析[J],外语教学20183

  39. 王俊超,中国商务英语教学研究20年可视化分析(1998-2017[J],外国语文20184

  40. 赵军峰,、姚恺璇,服务需求 改革创新 内涵发展:全国翻译专业学位研究生教育2018年会综述[J],中国翻译20185

  41. 赵军峰,汉英交替传译中话语标记语的语用功能[J],外国语言与文化20182

  42. 赵军峰,法律翻译学科建设:理念与思考[J],外国语言文学20182

  43. 曾婷、黄忠廉,翻译研究创新术语逻辑化问题——以“翻译生态学”VS“生态翻译学”为例[J],外语教学20184

  44. 赵耀、曾利沙,目的原则与语篇连贯分析再思考——兼论庭审互动话语连贯识解机制的理论方法[J],广东外语外贸大学学报20181

专著

1.黄忠廉,翻译方法论(修订版),华东师范大学出版社

2.黄忠廉、刘丽芬,外语小科研入门,商务印书馆

关闭窗口

Copyright © 2013 广东外语外贸大学翻译学研究中心. All Rights Reserved.