首页  中心简介  学术队伍  学术成果  学术论坛  中心工作  社会活动  访问学者  下载中心  联系我们  English 
学术成果
 科研项目 
 学术论著 
 荣誉奖励 
  学术论著
当前位置: 首页 > 学术成果 > 学术论著 > 正文
 
2013年科研成果
编辑:   更新时间:2014-04-23   (点击:)

论文:

[1] 穆雷、仲伟合、王巍巍. 从职业化角度看专业翻译人才培养机制的完善[J]. 中国外语,2013( 1).

[2] 王祥兵、穆雷. 中国军事翻译史论纲[J]. 外语研究,2013(1).

[3] 莫爱屏、潘小波. 国外教师幽默话语研究——回顾与展望[J]. 外语研究,2013(1).

[4] 余东. 论翻译思维[J]. 外语研究,2013(2).

[5] 吕立松、穆雷. 国内翻译竞赛综述[J]. 上海翻译,2013(3).

[6] 穆雷、欧阳东峰. 从翻译史研究方法透视传教士译者研究[J]. 宗教经典汉译研究,2013(8).

[7] 穆雷. 后序 经典的翻译,翻译的经典[J]. 宗教经典汉译研究,2013(8).

[8] 王巍巍、穆雷. “期待产品”:口译产品研究中的一个模型[J]. 外语与外语教学,2013(5).

[9] 罗列、穆雷. 论五四前中国女性译者以原文为中心的翻译策略[J]. 外国语文,2013(6).

[10] 罗列、穆雷. 从近代外语教学的发展论中国本土译者的生成[J]. 外国语(上海外国语大学学报),2013(6).

[11] 赵军峰、穆雷. MTI教学的创新与实践:以广外高翻学院为例[J]. 外文研究, 2013(2).

[12] 仲伟合. 美国高等教育对广东教育国际化的启示[J]. 高教探索,2013(1).

[13] 莫爱屏、江沈英、冯建明. 教师幽默话语与学生社交语用能力培养的研究[J]. 山东外语教学,2013(3).

[14] 仲伟合. 全球竞争下的国际视野——广外的国际化人才培养导向[J]. 世界教育信息,2013(9). 

[15] 刘宏伟、穆雷. 我国翻译教学研究方法现状与反思——基于2002-2011年外语类核心期刊论文的统计分析[J]. 外语教学,2013(2).

[16] 莫爱屏、满德亮、吴迪、王瑶. CAT在经贸合同翻译中的应用[J]. 中国科技翻译,2013(3).

[17] 欧阳利锋、吴伟雄. 论译者的创造性思维——以标语的英译为例[J]. 中国科技翻译,2013(3).

[18] 莫爱屏. 商务翻译硕士研究生培养模式探究[J]. 中国翻译,2013(3).

[19] 王祥兵、穆雷. 学术著作翻译的理想模式——以赵文静中译本《翻译与冲突:叙事性阐释》为例[J]. 中国翻译,2013(4).

[20] 平洪. 与时俱进,提升内涵,推动我国MTI教育持续发展——全国翻译专业学位研究生教育2013年年会综述[J]. 中国翻译,2013(4).

[21] 邢杰. 有关道路名称公共标识英语书写标准的争议[J]. 中国翻译,2013(5).   

[22] 仲伟合. 拔尖创新型国际化人才培养模式的探索与实践——以广东外语外贸大学为例[J]. 广东外语外贸大学学报,2013(1).

[23] 李明. 招商引资宣传片字幕英译中跨文化差异之弥合[J]. 广东外语外贸大学学报,2013(3).

[24] 詹成、严敏宾. 国内医疗口译的现状、问题及发展——一项针对广州地区医疗口译活动的实证研究[J]. 广东外语外贸大学学报,2013(3).  

[25] 曾利沙. 功能—目的论视角下校训英译的主—客观理据论——以“明德尚行学贯中西”英译剖析为例[J]. 广东外语外贸大学学报,2013(5).      

[26] 詹成. MTI会议传译方向学员的学习动机和体验——一项针对广东外语外贸大学的实证研究[J]. 外语界,2013(5).    

[27] 刘季春. 何以用“独立成篇”取代“忠实”?——试谈翻译教学理念的创新[J]. 上海翻译,2013(1).

[28] 张保红. 从书法视角看翁显良古诗英译的艺术[J]. 外国语文,2013(4).    

[29] 欧阳利锋、彭石玉. 外宣译文的视域融合与主体间性——以广州亚运口号的英译为例[J]. 湖北工程学院学报,2013(2).    

[30] 余东. 大方无隅 明而行之——汉语政论文的英译模式探讨[J]. 广州大学学报(社会科学版),2013(3).

[31] 曾利沙. 体验—建构融通式教学模式探索——本科笔译教学创新实验报告[J]. 外语界,2013(1).     

[32] 曾利沙. 应用翻译学理论逻辑范畴拓展方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论[J]. 上海翻译,2013(3).

[33] 石静、何家宁. Sketch Engine在商务英语学习词典编纂中的作用[J]. 湖南商学院学报,2013(5).     

[34] 李镔、何家宁. 商务英语学习词典术语词目翻译的标准、原则与方法——以《牛津英汉双解商务英语词典》(新版)为例[J]. 长沙铁道学院学报(社会科学版),2013(2).

[35] 王友贵. 从1949-1977年中国译史上的翻译需要审视“中华学术外译”[J]. 外文研究,2013(1).

译著:

欧阳利锋.悠闲生活絮语[M].外语教学与研究出版社,2013.

关闭窗口

Copyright © 2013 广东外语外贸大学翻译学研究中心. All Rights Reserved.