首页  中心简介  学术队伍  学术成果  学术论坛  中心工作  社会活动  访问学者  下载中心  联系我们  English 
学术成果
 科研项目 
 学术论著 
 荣誉奖励 
  科研项目
当前位置: 首页 > 学术成果 > 科研项目 > 正文
 
纵向科研项目
编辑:   更新时间:2019-01-30   (点击:)

时间

项目名称

项目来源

负责人

2018

虚拟现实环境下口译教学资源库的语境重构策略研究

博士后科学基金第63批面上资助

邓军涛

2018

译者职业惯习与世界文学的文化折射性

博士后科学基金第63批面上资助

林嘉新

2018

译名与近代中国知识生产研究

博士后科学基金第11批特别资助

方仪力

2017 “译名”观演变与近代知识生产研究

博士后科学基金第61批面上资助

方仪力
2017 认知翻译理论模型建构研究

博士后科学基金第61批面上资助

肖开容

2018

MTI翻译实践报告写作与教学改革

广东省学位与研究生教改项目

莫爱屏

2018

美国汉学家华兹生汉诗英译的世界文学性研究

广东省教育厅特色创新项目

林嘉新

2017

中华文化外译的语用策略研究

国家社科基金一般项目

莫爱屏

2017

国家战略视角下的翻译立法研究

国家社科基金一般项目

赵军峰

2016

中华文化要义

国家社科基金中华学术外译项目

李明

2015

汉译组构优化研究

国家社科基金后期资助项目

黄忠廉

2015

钱钟书翻译思想研究

国家社科基金一般项目

蓝红军

2015 我国外语教育改革和发展研究 教育部人文社科重大攻关项目 仲伟合

2015

中华文化走出去形式创新研究

广东省教育厅国家级重大培育项目

仲伟合

2015 交替传译中学生译员与职业译员口译策略对比研究 教育部青年项目 唐芳
2015 基于语料库的同传译员自我修正现象研究 教育部青年项目 钱芳

2015

岭南文化精品外译的语用策略研究

广东省教育厅省级重大项目

莫爱屏

2014

翻译本科人才培养的协同模式探索与实践——以广东外语外贸大学为例

广东省高教改革项目

莫爱屏

2013

翻译硕士专业学位研究生培养模式的改革与创新——以广东外语外贸大学为例

广东省研究生教改项目

莫爱屏

2013

《中国古村落之旅》

校级学术精品外译项目

莫爱屏

2013

基于语音识别的口译自动评测系统研究

国家社科基金项目

刘梦莲

2013

体验-构建融通式笔译教学创新模式探索

国家社科基金项目

曾利沙

2013

构建翻译专业实践教育的创新模式,全面提高学生翻译能力

广东省高教改革项目

穆雷

2012

翻译政策对国家文化战略的作用于影响研究

国家社科基金项目

穆雷

2012

中国翻译教学体系建构及其理论探讨

广东省社科重点研究基地项目

穆雷

2012

近30年来中国翻译教学研究中的方法论综述

校级科研项目

穆雷

2012

岭南文化精品外译研究

广东省社科重大攻关项目

仲伟合

2012

社会翻译学的理论构建和实证分析

广东省社科育苗工程

邢杰

2011

高层次应用型翻译人才培养模式的探索与实践

国家社科基金项目

仲伟合

2011

古诗英译中中西翻译比较流派研究

国家社科基金项目

张保红

2011

基于语料库的法律语篇信息处理研究

广东省社科重点研究基地项目

赵军峰

2011

口译规范描写及其在口译教学和评估中的应用

广东省社科重点研究基地项目

王斌华

2011

翻译硕士专业学位教育的特色培养模式研究

全国教育科学规划项目

穆雷

2011

外语教师言语行为的语用研究

教育部人文社科研究项目

莫爱屏

2011

外语教学言语行为的语用研究

广东省社科规划项目

莫爱屏

2010

翻译硕士专业学位教育的理念与模式

教育部人文社科研究项目

穆雷

2010

译者能力分级与翻译专业的发展

广东省社科规划项目

穆雷

2010

翻译研究的语用学路径

广东省社科重点研究基地项目

莫爱屏

2010

中国翻译诗学的嬗变研究

广东省社科重点研究基地项目

余东

2010

口译能力发展过程的建模

教育部人文社科青年基金项目

王斌华

2009

翻译专业本科人才培养理念与模式研究

教育部人文社科基金项目

仲伟合

 

关闭窗口

Copyright © 2013 广东外语外贸大学翻译学研究中心. All Rights Reserved.