尼古拉·卡尔波夫斯基(Nikolay Garbovskiy)教授于2005年创立莫斯科国立罗蒙诺索夫大学高级翻译学院并担任院长。是一位口笔译议员及翻译人员教育者。
1970年毕业于军事外国语大学,1989年获得语言学博士后学位。
2012-2018年期间担任CIUTI(国际大学翻译学院联合会)副主席。
2004年荣获罗蒙诺索夫教育活动奖。
2001年被评为莫斯科国立罗蒙诺索夫大学杰出教授。
2016年被评为俄罗斯联邦高等职业教育荣誉教育家。
2018年被德谟克利特大学授予名誉博士称号。
担任俄罗斯自然历史科学院成员、俄罗斯教育科学院成员、跨学科研究及培训中心成员。
除此之外,曾发表过150多篇论文及15本著作。他的主要研究领域是口笔译理论、方法论和教学法。
他还是一系列文学及科学著作翻译版本的作者。现任9个研究项目负责人,包括翻译研究、大数据及术语研究。
担任莫斯科大学学报第22卷-翻译理论主编,是俄罗斯唯一的口笔译研究方面专门的学术期刊。
2015年担任Babel杂志(为口译员、笔译员及术语学家开设的学术期刊)编辑委员会成员。
2016年担任Lebende Sprachen杂志编辑委员会成员,担任Equivalence编辑委员会成员。
担任文学翻译研究所(支持外国译员及出版商从事俄罗斯文学研究的非营利组织)监督委员会成员。
担任联合国与莫斯科罗蒙诺索国立大学谅解备忘录框架内联合国语言服务口笔译员培训项目统筹。